FAV 2020-2021     -      Editions précédentes    -    A propos     -     Scolaire      -    Publications             


SENS DESSUS SENS DESSOUS
Fakir - Marie BELLORINI & Charlène CIESLEWICZ & Anais KREBS
Dijon // France

Anaïs Krebs et Marie Bellorini toutes deux architectes ainsi que Charlène Cieslewicz, conceptrice paysage céramique, se sont rencontrées lors des réunions du collectif Fakir. Cette association dijonnaise créée en 2008 se compose d’architectes, d’urbanistes, de paysagistes, de designers, de photographes, de plasticiens, d’artistes… Elle a pour but de donner au grand public et aux décideurs de tout poil, l’envie d’architecture, de soulever l’enthousiasme et d’ouvrir le champ des possibles. Notre dynamisme nous pousse à expérimenter d’autres architectures de la ville au travers d’utopies et de jeux. Ces projets se concrétisent par des visuels suivis de publications auprès des habitants, suscitant de nombreux débats. Nous organisons aussi des ateliers participatifs et des évènements tels que « Parking Day ». Débordant d’enthousiasmes et d’envies, nous avons poussé les frontières de notre terrain de jeux habituel, le Grand Dijon, pour s’aventurer vers d’autres rivages !

Anaïs Krebs and Marie Bellorini, both architects and Charlène Cieslewicz, a designer in ceramic landscapes met at a meeting of the Fakir collective. This Dijon-based association, created in 2008, is composed of architects, urban planners, landscape painters, designers, photographers, plastic artists…
It aims at promoting architecture to the general public and to every type of decision makers as well as highten their enthusiasm and open up the fields of possibilities. Our energy pushes us to try out other urban architectures through utopian views and games. These projects result in visual materials followed by publications towards people, which initiates many debates. Besides, we organize participatory workshops and events such as “Parking Day”. Full of enthusiasm and desire, we have pushed the boundaries of our traditional playground, the Greater Dijon area, to venture into other shores!

Nous connaissons tous le vertige amoureux, cette sensation de perdre la tête. De cette étrange expérience, nous conservons précieusement des trésors cachés. « Sens dessus, sens dessous » est une installation qui illustre l'idée d’un jardin secret. En déambulant entre ces fleurs architecturées, les secrets renfermés dans chacune d’elles vont vous confronter à vos sens. Autant de choses qui rappelle la présence de la mer toute proche mais aussi qui vous évoquent des souvenirs emprunts de sensualité. Ceux-ci, affaire du quotidien, vont être dévoilés et se mettre en ébullition : la chaleur du sable sous nos pieds, le goût d'un baiser salé, la brise qui caresse notre peau, les rayons du soleil qui nous enlacent, les voiles qui vibrent sur une douce musique. Ce jardin contemporain inversé, saura faire remonter à la surface l’origine de vos sens, du lieu, des émotions si simples que vous les aviez oubliées.

We all know the feeling of falling in love, the sensation of losing your mind. From this strange experience, we keep preciously those hidden treasures. « Sens dessus sens dessous » is an installation featuring the idea of a secret garden. Wandering through these architectural flowers, the secrets inside each one of them will confront your senses. You will be reminded of the presence of a near by sea and it will evoke memories full of sensuality. These feelings will be revealed and will boil over: the heat of the sand under your feet, the taste of a salty kiss, the breeze gently caressing your skin, the sun's rays, the sails of a boat vibrating on a gentle music. With this installation, the contemporary garden is inverted, bringing to the surface the origin of your senses, emotions so simple that you had forgotten them.